Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

26.08

Ragout d'asperges à la tomate et endive braisée au romarin

Deux recettes attrapées dans les émissions de Jamie, pour fêter le printemps.

Des asperges, tout simplement, avec quelques tomates cerises, le tout cuit à la cocotte. Puis une salade d'endives/chicons grillés. Efficace.

Jamie Oliver - Asparagus and cherry tomatoes stew and braised endives with rosemary
To celebrate the spring arrival, two recipes coming for the last Jamie tv show, directly written down, directly made and eaten!

  De l'ail haché, du romarin, des asperges, des tomates cerises en grappe.

Le tout dans de l'huile d'olive bien chaude dans une cocotte. Hop hop.

On couvre et on laisse cuire une quinzaine de minutes. Saler, poivrer.

C'est tout.

 

How to do?
Chopped garlic, rosemary, asparagus, cherry tomatoes. Everything goes in warm olive oil in a casserole. Put the lid on and let it cook for 15 minutes. Add salt and pepper and that's it!

Endive coupée en deux et cuite dans une poêle-grill sans matière grasse, cinq minutes de chaque côté.

Déglacer avec un trait de vinaigre balsamique + romarin haché + sel + un trait d'huile d'olive.

 

Trop fastoche...

 

How to do?

Endives cut in half, grilled five minutes on each side without any fat. Cut the fire off, add a splash of balsamico vinegar + chopped rosemary + salt + olive oil.

Too easy!

Cuisine crue: Tortillas et guacamole

Bon, je me suis précipitée, je voulais de belles tortillas jaunes mais ai utlisé des graines de lin brunes au lieu de blondes, la flemme de ressortir juste pour ça . Du coup, c'est moins crédible et pourtant... et pourtant ça goûte le maïs, c'est moelleux et on peut allégrement tartiner plein de guacamole dessus. Bref au final ça fonctionne à merveille !

 

Raw food: Mexican tortillas and guacamole

Well, the tortillas are not yellow as I wanted it as I used brown flax seeds instead of yellow ones. Just a lazy moment with no will to go out for shopping. But the taste is here, it's corn, corn and corn and perfect to spread a chunky guacamole on it.

tortillas crues et guacamole

Tortillas (Raw Food, Real World)
- 1,5 cups de mais
- 1/2 cup de lin
- 3 càs d'huile d'olive
- 1/2 cup d'eau
- 2 càs de jus de citron vert
- Poivre / Zeste de citron vert / Cumin
On mixe, on étale en ronds de 10-12cm et on déshydrate une nuit (ou au four très très bas à 30 degrés) (ou au four normal pendant une demi heure, ça n'est plus cru mais c'est une manière marrante de faire des expérimentations)

 

Le guacamole, classique: Avocat, tomate, oignon nouveau, jus de citron vert, cumin, et plein de coriandre fraiche.

 

A côté, il y avait également une salsa à la tomate: Tomate en dés, concombre en dés, coriandre hachée, un trait d'huile d'olive, zeste de citron vert et piment en poudre.

 

How to do?

Tortillas are from "Raw Food Real World"
Blend 1,5cup corn + 1/2 flaxseed flour + 3tbs olive oil + 1/2cup water + 2tbs lemon juice + pepper - lemon zest - cumin.

Spread it in 12cm circles and dehydrate overnight.

 

Guacamole, classical way: Avocado, tomatoes, spring onion, lime juice, cumin and a lot of fresh coriander.

 

On the side, you can make a tomato salsa too: Dices tomatoes + diced cucumber + chopped coriander + olive oil + lime zest + chili powder.

Salade toute verte et sauce crue au tahiné

Juste une manière de manger plein de légumes verts mais de manière gourmande: Une sauce crémeuse et riche, servie généreusement pour les enrober.

Ici, c'est un mélange d'épinards - chou frisé - concombre - kakis (pour le fruité)

Raw food - Big salad and a tahine sauce
A good way to eat your greens, with a creamy and rich sauce. Here, the salad is a mix of spinach - kale - cucumber - khaki.

sauce tahiné crue

Et la sauce, mixer:
Le jus de 2 citrons
3 càs de tahiné
6 càs d'huile d'olive
1 cup de noix de cajou trempées pendat 4 heures (ou une nuit, on fait ça avant de se coucher pour le lendemain)
Sel / Poivre
4-5 càs d'eau

 

How to do?

For the sauce, blend the juice of two lemons + 3tbs tahine + 6tbs olive oil + 1cup soaked cashews + 4-5tbs water + salt + pepper.

Salade de céleri à la truffe

C'est le bouquin qui m'a fait découvrir la cuisine crue, trouvé à De Slegte, du temps où il existait encore à Bruxelles. Et en plus, on entraine son néerlandais avec, quoi de mieux?

Ca s'appelle donc "Rawkost, puur en gezond" et voila une recette nommée spaghetti de céleri, bien que salade corresponde plus à ce que c'est en réalité. Tout simple, prêt en dix minutes et l'huile de truffe ajoute un parfum puissant parfait avec l'amertume de la roquette et le croquant du céleri.

Raw food - Celeriac and truffle salad

Coming for the book that turned me into raw foods, "Rawkost, puur en gezond". Actually, it's called celeriac spaghettis but well, salad is more realistic. It has a deep flavour thanks to truffle oil and is really tasteful.

salade de céleri, truffe et roquette

Pour deux en plat principal:

- 1/2 petit céleri rave -> Raper

- 4-5 pleurottes -> Couper en lamelles

- 1 poignée de roquette -> Mélanger le tout dans un saladier

 

Sauce: Le jus d'un citron + 2 càs d'huile à la truffe + 10 càs d'huile d'olive + Sel

 

Et on touille tout ensemble !

 

How to do? For 2 persons

- Shred half a (small) celeriac

- Cut 4-5 oyster mushrooms in pieces

- Mix everything up with a handful of rocket.

 

Sauce: Juice of one lemon + 2tbs truffle oil + 10 tbs olive oil + salt.

Stir everything in!

Courge à la sauce miso comme au Japon

Une recette tirée de "The Enlightened Kitchen", qui fournit une compilation de recettes végan des monastères japonais.

Tout est, bien sûr, très sain, plein de tofu, et léger.

Pour débuter, de la courge, sauce au miso. Ce qui est intrigant? La dite sauce est à base de pomme de terre, pour donner de la texture. Rigolo et simple.

Pumpkin with miso sauce as in Japanese Monasteries
This comes logically from "The Enlightened Kitchen", a book full of vegan recipes where everything is light, healthy and generally full of tofu.

First try here is this pumpkin. What I find funny is the sauce, made out of pureed potatoes.

 

courge japonaise

 

 Bon, pour la courge, coupée en tranches et cuite à la vapeur, c'est tout.

 

 

 

Pour la sauce, écraser à la fourchette:

 

- 1 petite pomme de terre cuite à la vapeur
- 1 càs de miso blanc (à défaut, j'ai utilisé du Sweet ShiroMiso, un miso doux et sucré, de couleur jaune, mais faites avec celui que vous avez sous la main!)
- 1 càs d'huile de sésame
- 1 càs de jus de citron
- 1 càs de vinaigre de riz
- 1 càs de sirop d'érable (remplacé par du sirop de riz mais du miel pourrait aussi convenir)
- 2 càs de vin blanc

 

 

 

Et surtout ne pas mixer la sauce, avec la pomme de terre, ça serait un désastre (oui, je parle d'expérience, un matin Mademoiselle F a eu la bonne idée, par fainéantise, de mixer sa purée, mon Dieu, une catastrophe gélatineuse, erkkk)

 

 

 

How to do?

 

For the pumpkin, it's pretty easy, just slice it and steam it.

 

For the sauce, simply mash 1 boiled potato + 1tbs white miso + 1tbs sesame oil + 1tbs lemon juice + 1tbs rice vinegar + 1tbs maple syrup (here: rice syrup) + 2tbs white wine.

 

 

And please, do mash it, don't blend it. Out of laziness, I tried once to blend my mash and it became an awful sticky thing