Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

26/08/2012

Rhubarbe à l'orange et pistache

Pour le petit déjeuner, j'adore manger des fruits de cette manière. La rhubarbe est cuite mais de manière très brève. L'extérieur est donc fondant tandis que le coeur est encore un peu craquant, frais.

Et l'alliance jus d'orange-fleur d'oranger ne peut que fonctionner alors, merci Sophie! (son livre est très sympathique, des recettes simples mais néanmoins appétissantes, et l'atmosphère qui s'en dégage, un peu "jardin anglais bucolique et romantique" ne peut que me plaire!)

Rhubarb compote with orange and pistachios

A Sophie Dahl's recipe that is perfect for a big brunch or a nice and comforty breakfast.

Rhubarb is quickly cooked so it keeps its shape, is moist but still wit a fresh and slightly crispy inside. The alliance of orange juice and orange blossom water is a classic you can't get enough of.

rhubarbe pistache sophie dahl

 

Pour 4 tiges de rhubarbes coupées en tronçons de 5 centimètres:


Mettre dans une casserole 1/2 cup de sirop d'agave et 1/2 cup de jus d'orange. Dès que le mélange bout, incorporer la rhubarbe et laisser cuire 2-3 minutes.

Récuperer les tiges et les mettre dans un plat.

 

Faire bouillir le jus restant et réduire jusqu'à consistance un peu sirupeuse. Ajouter 1 càs d'eau de fleur d'oranger. Disposer ce sirop sur les fruits. Terminer avec une poignée de pistaches non salées.

 

How to do?

Cut four rhubarb stalks in 5 centimeter pieces. Make a syrup with 1/2cup of agave syrup and 1/2cup of orange juice. When it comes to the boil, add the rhubarb and let it simmer 2-3minutes.

 

Put the fruit pieces in a pot. Boil the remaining juice until it thickens. Add a tablespoon of orange blossom water and pour it on the rhubarb. Finish with some pistachios.

Cuisine crue: Tarte au citron, goji et mangue

Voila je commence à avoir fait pas mal d'expérimentations en cusiine crue, ai suivi des recettes à la lettre, juste pour acquérir quelques bases. Maintenant, me voila un peu à l'aise et m'amuse donc à combiner plusieurs recettes.

La crème au citron est tirée d'un livre d'Ani Phyo, encore et toujours, et le reste sort des envie du jour: Du fruité, du coloré, de la joyeuse cuisine en somme.

 

Raw lemon, mango and goji tart

I start to have some experience in raw food, after having followed a lot of recipes. Now that I know the basics, it's time to innovate and make my own treats. The lemon cream is still from Ani Phyo and the rest is my daily need: Fruity, colourful, happy cooking.


Pour trois-quatre tartes individuelles:

 

Pour la pâte: Mixer 1 cup de noix cajou sèches + 2 càs de sirop d'agave - Etaler à la main dans des petits cercles à pâtisserie. Mettre au frais.


    Pour la crème: Mixer 1,5 cup de noix de cajou trempées pendant 2 heures + le jus et le zeste d'un citron + 3 càc de sirop d'agave + 3 càc d'huile de coco + 2-3 càs d'eau

 

Etaler la dite crème sur la pâte à tarte.


 Garnir avec les dés d'une mangue, une petite poignée de baies de goji et quelques pistaches.

 

 

For 3-4 individual tarts

 

Dough: Blend 1 cup dry cashews + 2tbs agave syrup. Make four circles out of it. Keep it in the fridge.

 

Lemon cream: Blend 1,5 cup soaked cashews + zest and juice of one lemon + 3tbs agave syrup + 3tsp coconut butter + 2-3tbs water.

 

Put it on the dough.

 

Garnish with some mango dices, a handful goji berries and a few pistachios.